Schede bibliografiche
Il diavolo e la gubana = Hudič in gubanca = Il diaul e la gubane / Chiara Carminati, Pia Valentinis ; traduzione in sloveno a cura di Michele Obit ; con la collaborazione di Tjasa Gruden ; traduzione in friulano a cura di Priscilla De Agostini. - Roma : Sinnos, c2014. - 37 p. : ill. ; 21 cm
Struc
Si racconta la leggendaria origine della gubana, il dolce tradizionale delle valli del Natisone, nella cui nascita mise lo zampino il diavolo. In effetti proprio lui aveva deciso di manomettere, maledicendoli, tutti i forni per impedire di cuocere le focacce dolci che ogni famiglia preparava per poi scambiarle con amici, vicini e parenti la domenica di Pasqua. Peccato che dimenticasse il mulino di Michele Foramitti, generoso e buono che invitò tutti i compaesani a unire gli ingredienti rimasti per impastare un dolce da condividere insieme.
Notis
Con il contributo di: ARLeF Agjenzie Regjonâl pe Lenghe Furlane, Città di Cividale del Friuli, Banca Popolare di Cividale
Consulenza linguistica: ARLeF Agjenzie Regjonâl pe Lenghe Furlane, Circolo di Cultura-Kulturno društvo Ivan Trinko
Pubblicazione a cura della Biblioteca Civica di Cividale del Friuli
Testi di Chiara Carminati
Illustrazioni di Pia Valentinis
Traduzione in sloveno a cura di Michele Obit con la collaborazione di Tjaša Gruden
Traduzione in friulano a cura di Priscilla De Agostini