Progjet

Un giallo longobardo - Un zâl longobart

Tipologjie progjet
Personis
Martinis Andrea (Referente di progetto); Kersevan Alessandra (Collaborazione); Orsaria Fabrizia (Referente di progetto); Mucci Manuela (Collaborazione); Tomasetig Moreno (Collaborazione); 
Classis coinvolzudis
alunni del laboratorio teatrale classi prime
Classis destinatariis
An scolastic
Lûc di archiviazion dal progjet
DOCUSCUELE - Centro di documentazione, ricerca e sperimentazione didattica per la scuola friulana 
c/o Biblioteca Società Filologica Friulana 
via Manin, 18 
33100 Udine
Argoments
  • ideazione ed elaborazione di una storia inventata adatta per il laboratorio teatrale;
  • studio di alcuni aspetti storici caratteristici del luogo;
  • studio di aspetti linguistici di derivazione longobarda;
  • dare risalto agli aspetti della tradizione locale.
Descrizion
Il progetto teatrale ha coinvolto gli alunni delle classi prime ed ha portato alla realizzazione di un libretto bilingue (italiano e friulano) con la storia inventata di un "giallo longobardo". La storia ambientata a Cividale del Friuli permette di scoprire e allo stesso tempo valorizzare alcuni aspetti caratteristici della tradizione locale come la gubana e le sue derivazioni longobarde, permettendo di allargare lo spettro della ricerca alle parole di origine longobarda che sono ancora presenti nella lingua corrente. 
Imprescj didatics e ativitâts
  • lavoro di gruppo;
  • laboratorio teatrale;
  • elaborazione grafica;
  • attività di ricerca.
Materiâi, events fats
Libretto illustrato bilingue "Un giallo longobardo - Un zâl longobart".
Lenghe
Grafie uficiâl
No
Notis
Sebbene vi siano alcuni errori nella grafia del testo, il racconto è scritto con buona competenza delle regole basilari della lingua friulana.